Hustle 對(duì)于團(tuán)伙來(lái)說(shuō),Mickey就是頭兒,才智過(guò)人,作案計(jì)劃都出自于他手。Albert是一個(gè)經(jīng)驗(yàn)豐富的老千,晚年扮演起“設(shè)套者”的角色,找尋合適的受害人,然后帶著受害人走入“軍團(tuán)”的圈套。Ash則設(shè)計(jì)最合情合理的情境和用起來(lái)最順手的作案工具,讓你的戒備心淪陷在最普通的情境里。Stacie隨時(shí)準(zhǔn)備用她女性的魅力去協(xié)助小團(tuán)伙作案成功,美女的花招誰(shuí)也躲不過(guò)。這樣就夠了嗎?不。在一個(gè)名叫Danny的年輕騙子被Mickey收歸羽翼之后這個(gè)團(tuán)隊(duì)才趨于完美。 一部偷盜拐騙的教科書,一伙奉行著誠(chéng)實(shí)正直的人不騙,要填飽貪欲,永遠(yuǎn)為自己著想,作案不是為了金錢等原則的英國(guó)紳士淑女們呈現(xiàn)給觀眾的眼球大餐——Hustle 還在為NBC的新劇HEIST被腰斬而痛心嗎,停止悲傷吧,喜歡偷盜題材的劇迷看好了,英國(guó)BBC公司2004年出品的HUSTLE是同題材的上佳之作,一個(gè)...